ТарифыОпытный дипломированный переводчик, в совершенстве владеющий тремя языками и знающий культуру, историю, обычаи их носителей, предлагает свои услуги по выполнению любых устных или письменных переводов на русском, украинском и французском языках, а также различные дополнительные виды услуг, связанные с вашим посещением, обучением, бракосочетанием и проживанием во Франции. Тарифы на мои услуги устного и письменного перевода, проставление апостиля, легализацию документов и др.Список услуг:Письменный перевод
Устный перевод
Дополнительные услуги
Тарифы на перевод, указанные ниже, касаются текстов общей тематики. Если речь идет о текстах специфической тематики (технической, экономической, медицинской, документации), то их стоимость увеличивается в 1,2 раза.
– за условную страницу текста для перевода принимается 1800 символов с пробелами и знаками препинания текста общей лексики. К стандартным документам относятся: свидетельства (о рождении, браке, смерти, перемене фамилии, разводе и т.п.), справки (из ЖЭКа, справка о несудимости, справка о зарплате и т.п.), дипломы (без вкладыша). Стоимость перевода включает компьютерный набор, редакторскую правку, распечатку на принтере (1 экземпляр), электронную копию перевода. Все цены указаны в гривнах с учетом НДС. Сложность переводаПрежде чем приступить к работе над переводом текста, документа я делаю предварительную оценку сложности предоставленного материала на основе моего многолетнего опыта работы. Перевод сложного специализированного или технического текста оценивается обычно на 20-50% процентов от базового. Если Вам необходимо перевести сложный текст, требующий четкого знания определенной терминологии (юридической, медицинской, технической, банковской, экономической, финансовой и т.д.) цена перевода повышается в 1,25–2,0 раза. Сроки исполнения заказаМоя стандартная скорость перевода текста - 5 — 12 страниц в день. Это зависит от сложности текста и от его специфики. После того как я оценю визуально объем работы и специфику материала, только тогда сообщу сроки точного выполнения заказа и его стоимость. Что касается стандартных документов типа свидетельства о рождении, разводе, нотариального заявления (certificat de celibat) и др. документов для их предоставления в Посольство Франции или для регистрации брака во Франции или обучения за границей то ваш перевод может быть готов и за 2 часа, а может и через 2 дня. Зависит от моей загруженности работой и как срочно вам нужен готовый перевод. Имею в виду перевод документов на французский язык присяжным переводчиком Посольства Франции в Украине. Для заключения брака между гражданами Франции и иностранцами французские мэрии требуют перевод иностранных документов либо присяжными переводчиками при французских Апелляционных судах, либо переводы, выполненные аккредитованными переводчиками Посольств Франции в стране проживания иностранного лица желающего вступить в брак с гражданином Франции на территории Французской Республики. Срочность переводаСрочный перевод - это перевод, который необходимо выполнить в кратчайшие сроки, например, в течение от 2-3-х часов с момента принятия заказа или для выполнения которого требуется переводить более 10 стр. несложного текста (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) или 5 стр. сложного текста в день. За срочность в зависимости от нужных сроков выполнения заказа может быть наценка от 30% до 80% от стандартной стоимости. Срочный перевод документов: 3 часа - 1 страница, 24 часа - до 8 страниц Устный переводЦены на услуги устного перевода утверждаются в индивидуальном порядке по договоренности. Базовый тариф на мои услуги устного перевода в Украине составляют от 250 грн./час. Минимальный заказ устного перевода составляет (3 часа. Вы можете сделать заказ на перевод или другую услугу отправив детали заказа на электронный адрес (e-mail): info@france-ukraine.com.ua или на skype: nicolaskiev прикрепив текст документа, указав Ваши требования к переводу, желаемые сроки. Уже в течение часа Вы получите расчет стоимости перевода документа и сроки его исполнения. После подтверждения заказа и оплаты удобным для Вас способом Вы получите готовый перевод по электронной почте или оригиналы оформленных ваших документов, которые вам нужны для заключения брака с гражданином Франции, обучения во Франции или для их использования вами в каких либо ваших личных целях. Что касается ваших документов, которые надо легализировать, апостилировать или переводить на французский язык для их дальнейшего использования на территории Франции или предоставлять в Консульство Франции в Украине, то вы можете отправлять мне оригиналы ваших документов курьерской почтой «Новой почтой» и этой же службой получать их обратно. В таком случае вы значительно экономите свои средства и время, если вы не проживаете в киевском регионе. За каждый документ, который необходимо легализовать в Минюсте, МИДе или Минобразования Украины вам необходимо будет внести предоплату в размере 100 гр., а оставшиеся 150 гр. после проставления Апостиля. Просьба перед отправкой документов согласовать со мной правильность оформления ваших документов в компетентных органах по месту вашего проживания и в органах, которые их выдали. Оплата перевода, с его заверением присяжным (аккредитованным) переводчиком французского языка при Посольстве Франции в Украине выполняется после его выполнения и заверения специальной печатью. Расценки на письменный переводДля подсчета стоимости письменного перевода я, как и большинство моих коллег-переводчиков, беру за основу стандартную страницу исходного текста. Она определяется автоматически на основе статистики электронного документа Word. Одна стандартная страница соответствует 1800 знакам с пробелами. Это позволит нам избежать разногласий по поводу размеров шрифта, межстрочных расстояний и прочих особенностей форматирования вашего текста. Если исходный текст у вас не в электронном, а в рукописном или печатном виде, то подсчет стоимости перевода я сделаю по количеству стандартных страниц в конечном документе. При этом нужно учитывать, что я всегда беру оплату минимум за 1 страницу, даже если текст, который вы хотите перевести, короче. Стоимость доставки документов:
Способы оплаты оказанной мною вам услуги![]() Наличными гривнами по заранее взаимно согласованным тарифам или же путем внесения наличных средств (гривны) на мой банковский счет или на номер моей банковской карточки через сеть терминалов Приват Банка. Контакты: телефон: +380685472477 E-mail: info@france-ukraine.com.ua Skype: nicolaskiev Обращаю Ваше внимание, что Вы можете рассчитывать на конфиденциальность: я гарантирую соблюдение профессиональной тайны и неразглашение доверенной мне информации. |