ТарифыОпытный дипломированный переводчик, в совершенстве владеющий тремя языками и знающий культуру, историю, обычаи их носителей, предлагает свои услуги по выполнению любых устных или письменных переводов на русском, украинском и французском языках, а также различные дополнительные виды услуг, связанные с вашим посещением, обучением, бракосочетанием и проживанием во Франции. Тарифы на мои услуги устного и письменного перевода, проставление апостиля, легализацию документов и др.Список услуг:Письменный перевод
Устный перевод
Дополнительные услуги
Тарифы на перевод, указанные ниже, касаются текстов общей тематики. Если речь идет о текстах специфической тематики (технической, экономической, медицинской, документации), то их стоимость увеличивается в 1,2 раза.
– за условную страницу текста для перевода принимается 1800 символов с пробелами и знаками препинания текста общей лексики. К стандартным документам относятся: свидетельства (о рождении, браке, смерти, перемене фамилии, разводе и т.п.), справки (из ЖЭКа, справка о несудимости, справка о зарплате и т.п.), дипломы (без вкладыша). Стоимость перевода включает компьютерный набор, редакторскую правку, распечатку на принтере (1 экземпляр), электронную копию перевода. Все цены указаны в гривнах с учетом НДС. Сложность переводаПрежде чем приступить к работе над переводом текста, документа я делаю предварительную оценку сложности предоставленного материала на основе моего многолетнего опыта работы. Перевод сложного специализированного или технического текста оценивается обычно на 20-50% процентов от базового. Если Вам необходимо перевести сложный текст, требующий четкого знания определенной терминологии (юридической, медицинской, технической, банковской, экономической, финансовой и т.д.) цена перевода повышается в 1,25–2,0 раза. Сроки исполнения заказаМоя стандартная скорость перевода текста - 5 — 12 страниц в день. Это зависит от сложности текста и от его специфики. После того как я оценю визуально объем работы и специфику материала, только тогда сообщу сроки точного выполнения заказа и его стоимость. Что касается стандартных документов типа свидетельства о рождении, разводе, нотариального заявления (certificat de celibat) и др. документов для их предоставления в Посольство Франции или для регистрации брака во Франции или обучения за границей то ваш перевод может быть готов и за 2 часа, а может и через 2 дня. Зависит от моей загруженности работой и как срочно вам нужен готовый перевод. Имею в виду перевод документов на французский язык присяжным переводчиком Посольства Франции в Украине. Для заключения брака между гражданами Франции и иностранцами французские мэрии требуют перевод иностранных документов либо присяжными переводчиками при французских Апелляционных судах, либо переводы, выполненные аккредитованными переводчиками Посольств Франции в стране проживания иностранного лица желающего вступить в брак с гражданином Франции на территории Французской Республики. Срочность переводаСрочный перевод - это перевод, который необходимо выполнить в кратчайшие сроки, например, в течение от 2-3-х часов с момента принятия заказа или для выполнения которого требуется переводить более 10 стр. несложного текста (1 стр. - 1800 знаков с пробелами) или 5 стр. сложного текста в день. За срочность в зависимости от нужных сроков выполнения заказа может быть наценка от 30% до 80% от стандартной стоимости. Срочный перевод документов: 3 часа - 1 страница, 24 часа - до 8 страниц Устный переводЦены на услуги устного перевода утверждаются в индивидуальном порядке по договоренности. Базовый тариф на мои услуги устного перевода в Украине составляют от 250 грн./час. Минимальный заказ устного перевода составляет (3 часа. Вы можете сделать заказ на перевод или другую услугу отправив детали заказа на электронный адрес (e-mail): info@france-ukraine.com.ua или на skype: nicolaskiev прикрепив текст документа, указав Ваши требования к переводу, желаемые сроки. Уже в течение часа Вы получите расчет стоимости перевода документа и сроки его исполнения. После подтверждения заказа и оплаты удобным для Вас способом Вы получите готовый перевод по электронной почте или оригиналы оформленных ваших документов, которые вам нужны для заключения брака с гражданином Франции, обучения во Франции или для их использования вами в каких либо ваших личных целях. Что касается ваших документов, которые надо легализировать, апостилировать или переводить на французский язык для их дальнейшего использования на территории Франции или предоставлять в Консульство Франции в Украине, то вы можете отправлять мне оригиналы ваших документов курьерской почтой «Новой почтой» и этой же службой получать их обратно. В таком случае вы значительно экономите свои средства и время, если вы не проживаете в киевском регионе. За каждый документ, который необходимо легализовать в Минюсте, МИДе или Минобразования Украины вам необходимо будет внести предоплату в размере 100 гр., а оставшиеся 150 гр. после проставления Апостиля. Просьба перед отправкой документов согласовать со мной правильность оформления ваших документов в компетентных органах по месту вашего проживания и в органах, которые их выдали. Оплата перевода, с его заверением присяжным (аккредитованным) переводчиком французского языка при Посольстве Франции в Украине выполняется после его выполнения и заверения специальной печатью. Расценки на письменный переводДля подсчета стоимости письменного перевода я, как и большинство моих коллег-переводчиков, беру за основу стандартную страницу исходного текста. Она определяется автоматически на основе статистики электронного документа Word. Одна стандартная страница соответствует 1800 знакам с пробелами. Это позволит нам избежать разногласий по поводу размеров шрифта, межстрочных расстояний и прочих особенностей форматирования вашего текста. Если исходный текст у вас не в электронном, а в рукописном или печатном виде, то подсчет стоимости перевода я сделаю по количеству стандартных страниц в конечном документе. При этом нужно учитывать, что я всегда беру оплату минимум за 1 страницу, даже если текст, который вы хотите перевести, короче. Стоимость доставки документов:
Способы оплаты оказанной мною вам услугиНаличными гривнами по заранее взаимно согласованным тарифам или же путем внесения наличных средств (гривны) на мой банковский счет или на номер моей банковской карточки через сеть терминалов Приват Банка. Контакты: телефон: +380685472477 E-mail: info@france-ukraine.com.ua Skype: nicolaskiev Обращаю Ваше внимание, что Вы можете рассчитывать на конфиденциальность: я гарантирую соблюдение профессиональной тайны и неразглашение доверенной мне информации. |